I suoni musicali sono costituiti da vibrazioni che agiscono, senza dubbio, sulle vibrazioni che sono nell'uomo e questo è il motivo per cui un uomo ama o non ama questa o quella musica"

 

(da "Incontri con uomini straordinari",
di G.I. Gurdjieff)

 

 

 

 

 

 

 

"The sounds of music are made up of certain vibrations which doubtless act upon the vibrations which are also in a man, and this is why a man likes or dislikes this or that music".


(from "Meetings with Remarkable Men",

by G.I. Gurdjieff)

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

I suoni musicali sono costituiti da vibrazioni che agiscono, senza dubbio, sulle vibrazioni che sono nell'uomo e questo è il motivo per cui un uomo ama o non ama questa o quella musica"

 

(da "Incontri con uomini straordinari",
di G.I. Gurdjieff)

 

 

 

 

 

 

 

"The sounds of music are made up of certain vibrations which doubtless act upon the vibrations which are also in a man, and this is why a man likes or dislikes this or that music".


(from "Meetings with Remarkable Men",

by G.I. Gurdjieff)

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

   

PRESENTAZIONE

 

Il Clusone Jazz Festival compie trent'anni.

Trent'anni spesi per la promozione del jazz attraverso un'attività inevitabilmente contraddistinta da momenti di differente intensità organizzativa, ma sempre con la convinzione che questa manifestazione potesse rappresentare un punto di riferimento per chi trova anche solo una motivazione per apprezzare le emozioni che questo genere musicale regala.

Una missione ambiziosa, perseguita investendo nella qualità delle proposte musicali, ma soprattutto dando continuità al progetto, cercando di far emergere quei tratti somatici che hanno gratificato l'impegno e le motivazioni, perché hanno contribuito a contraddistinguere scelte di campo precise, mai radicali, comunque raramente banali.

 

A questo trentesimo compleanno, sintomatico di un'iniziativa radicata e consolidata, siamo arrivati incontrando comprensibili difficoltà sulle quali è persino superfluo soffermarsi. Non potevamo per altro tradire le attese, rinunciare o fare un festival in tono minore.

Ci siamo appellati a tutti quanti hanno a cuore questa manifestazione, e se il programma di questo festival incontrerà la partecipazione ed il successo che auspichiamo, lo dobbiamo anche a loro, al sostegno incondizionato, alla mancanza di “pressioni”.

 

Appare evidente, al di là di qualsiasi sottolineatura, come questo programma risulti nel solco della tradizione del Clusone Jazz Festival.

Abbiamo, come al solito, cercato di dare sostanza al programma attraverso un percorso itinerante, capace di coinvolgere il territorio, saldando alcune collaborazioni e recuperandone altre, mettendo a disposizione degli artisti luoghi dai quali cogliere suggestioni e dove potersi esprimere al meglio, concretizzando i presupposti necessari affinché ogni concerto contenga elementi di richiamo.

 

Come al solito sarà un programma marcatamente europeo, con protagonisti vecchi e nuovi invitati a rappresentare un genere musicale che, attraverso la complessità del proprio linguaggio, ne rappresenta la contemporaneità, ma forse, per recepire appieno l'idea che contraddistingue la progettualità di questo festival, ci si dovrebbe soffermare a comprenderne la propositività, i risvolti, la capacità di far convivere al proprio interno situazioni apparentemente contrapposte. Si scoprirebbero approcci e chiavi di lettura

differenti, tra citazioni ed accostamenti palesi o velati; la ricerca dell'essenzialità espressiva del suono acustico piuttosto che la costruzione di un suono elettrico, magari distorto; il formale rigore cameristico anziché l'avvolgente groove di un impasto sonoro; la ricerca delle potenzialità della voce o nella teatralità del gesto, della presenza scenica; le proposte collaudate quanto gli organici inediti.

 

Abbiamo voluto riservare un occhio di riguardo ad alcuni musicisti che hanno accompagnato il nostro viaggio sin dalle prime edizioni, andando verso la loro riscoperta, quasi a voler cogliere se nel tempo il loro approccio nel fare jazz sia cambiato, modellandosi anche alle mutazioni della storia, del costume, del

“contagio” culturale, magari nello stesso modo in cui, nel tempo, è inevitabilmente cambiato anche questo festival.

 

Non abbiamo per altro tralasciato di estendere l'invito a figure emergenti, nuove per questo palcoscenico, rappresentanti della nouvelle vague europea, consapevoli che nel jazz scorre sempre nuova linfa da catturare, valorizzando quella creatività e quel senso di libertà che contraddistinguono l'universo del jazz e i suoi artefici.

 

Riteniamo ci sia molta sostanza e molta qualità in questo programma.

La presenza di alcuni artisti accresce la cifra stilistica del festival; altri, meno noti, sapranno comunque sorprendere con inaspettate e apprezzate performance, perché uno dei segreti del successo del Clusone Jazz Festival sta proprio nel saper rappresentare l'evoluzione lessicale del jazz, attraverso l'apporto di nuovi protagonisti.

 

 

The Clusone Jazz Festival celebrates its 30th Anniversary.

It has been 30 years of intense activity inevitably including struggles and hard times, but always with the intention of promoting jazz music with the strong belief that this event is an important reference for those who enjoy the emotional content of this musical genre.


We constantly tried to achieve our ambitious goal by investing in the quality of musical projects, supporting those musicians whose musical expressions we admired and that were in line with our own musical directions and ambitions – always trying to avoid being banal or too extreme.

 

For this 30th edition we couldn’t betray our audience by presenting a less interesting programme, although at the beginning we met some economic difficulties which limited our initial intentions.

We would like to thank you those who financially supported this event so that this year we can offer you a  festival of good quality which satisfies our and your tastes.


As usual our festival is presented in places surrounding Clusone and other towns, both near and far, that were already part of our past editions, and we have included some new ones. We have chosen inspiring venues where the musicians can express their very best and that will be interesting places for the audience to visit.


As usual we will present a program with mostly European musicians, old and new names expressing themselves with a complex and contemporary language. Through these musicians we will express our concept of artistic directions involving the personal contribution of each musician and their ability to bring together seemingly opposite situations.


You will find out different approaches and interpretations, more and less evident quotations, the minimal  expression of the acoustic sound or the construction of an electric sound, even distorted; the formal rigour of classical music or the embracing groove of a mixed sound; the potentialities of human voice or the theatrics of the gesture and the scenic attitude, of old and new groups.


Moreover we wanted to invite some musicians who have accompanied our journey from the early editions, to grasp if over time their approach to jazz has changed, perhaps in the same way as our festival has inevitably changed over time. And we did not forget to invite young talents who represent the European Nouvelle Vague.


We think this is a very interesting programme, where the presence of some famous artists will increase the popularity of the festival, while the young musicians will surprise us with their unpredictable performances, since one of the secrets of our festival is its capability to depict the evolution of this language through the presentation of new talents.
 

 

 

 
Register | Tuesday, September 07, 2010
Copyright 2007 - Clusone Jazz - SitoInterattivo.it
Terms Of Use | Privacy Statement